Translations in Lviv — Actuality and Need

Lviv is a western Ukrainian city located on the Poltva River at a distance of about 65 km from the border with Poland. Rest in Lviv is a rest from wide and noisy roads of megacities, from habitual high-rise buildings, from modern speed of life. Incredible beauty and comfort of Lviv streets attract visitors from all over the world. And everyone discovers Lviv in its own way.

As the economy of Lviv develops, the foreign economic activity is absolutely necessary for the full-scale development of not only large but already many representatives of small and medium-sized businesses. International cooperation is beneficial and provides organizations with additional revenues. But this, also, is the need for constant interaction with foreign partners: drawing up and signing contracts, negotiating, developing specifications, technological presentations and regulations, holding various seminars and exhibitions. All of this requires preparation of a large package of accompanying documents in at least two or even immediately in several foreign languages. In this regard, translations in Lviv are becoming more and more popular. Every year, social and cultural contacts of Lviv are becoming more active, which requires the participants in these contacts to take an even more serious approach to translation as one of the business processes.

It’s not enough to use the services of a translation agency, you need to be sure of quality of translation — after all, it happens that one incorrectly translated word will substantially distort the meaning of a document that can lead to misunderstanding and even conflict between partners, possibly misunderstanding the terms of a contract, mistakenly described important economic and technological parameters. It can lead not only to loss of image, but also to financial losses.

It’s no secret that firms operating on the foreign market, after receiving incorrect translation, are then forced to rule it on their own. Therefore, it’s not so easy to find a translation bureau in which relevant industry specialists work, not just linguists and philologists.

The pace of modern life forces people to adapt to it. But because of this frenzied rhythm, people’s desire to learn Russian doesn’t diminish. One of the most effective ways of learning Russian is learning via Skype. This type of training is an excellent way for those who spend a lot of time on the road, and for those who don’t want to spend precious time just like that, as well as for young parents who devote their time not only to a new member of the family, but also to self-education.

Jacob Haase, Germany

This company has real native Russian speakers, so it explains the high speed of order execution.

John Moore, USA

Many thanks for your passion, good job and desire to help people! My case was very urgent but you solved it without any problems.