Translation of Audio and Video Files
The modern world is in the state of dynamic and constant development, which results in the fact that the information in increasing frequency is implemented in very different multimedia formats. “Clean” text messages are being replaced by online broadcasting, online excursions, as well as different types of video messages that also need to be translated. Interpreting in this case is inappropriate because it does not provide any material results.
The specialists of our translation firm are ready to translate your audio and video files from English into Russian. But for it these files must at first be transcribed i.e. deciphered from sound into a written format. This step signals about the start of an ordinary translation process, which means that the specialists work with written documents. That is why our staff consists not only from the highly educated translators but only from IT-specialists who help them to work with computer files.
The process of transcription has a lot of common with the process of subtitling but they have different purposes and requirements. The subtitling translation is used with video files only and according to some strict rules, as well as implies the evoking of the same emotions and feelings as the original information. From the other hand, the transcription services are applied both for video and audio files and have fewer requirements since the content is more important than the form.
After the transcribed text is translated, it is edited in order to meet a target audience. An editor performs all the appropriate changes and the text is sent to a customer for checking. If there are no claims the ready and translated materials are passed to the IT- specialists who must convert it into an audio format or insert it into a video file. Once all the steps are done, the work is sent to the customer.
As you can see the transcribing is a rather difficult process but we are able to perform it in the most precise and adequate way. Our employees have been working with transcription for more than five years that is why the quality of result is very high. In addition, they know and use all the nuances and skills in this sphere in order to quickly and duly execute your order.
No one company agreed to translate my text on endocrinology. Thanks to Russian Translation Services I did it well and in time.
At first I was afraid to pay for such services, but when I saw testimonials on the website I decided to take a chance. Now I have no doubts: next time I will apply to this company!
Estonia is a northernmost country among the Baltic States. It borders Lithuania in the South and Russia in the...Tips for Freelance Translators
When we hear “public relations”, we usually imagine celebrities and large corporations and do not associate...Russian translators in Belize
Belize, formerly known as British Honduras, is situated on the Eastern coast of Central America and is washed...Russian Translator in Melbourne
Melbourne is the capital of the state of Victoria with more than 16% of the country's population - it’s...Main Center of “Potter`s Wheel”
Stoke-on-Trent, situated in Staffordshire Country, is a city and a unitary entity in England. Historically,...Professional Translation for Lipetsk Experts
Lipetsk is a large industrial city located in the Central Chernozem Region (438 km south of...Translation of Letters
Translation of correspondence is a special type of translation. As a rule, it can be of two types – private and...Azerbaijan and its Rich Traditions
Azerbaijan is a country of ancient culture and traditions. It is an independent state with a dynamically...